Case study · Translation Agents
EDI cut translation operations 85% - and got 360× throughput.
A 140-page legal translation that previously took 12 hours of analyst time now completes in 2 minutes with the same accuracy and the same compliance posture.
Cost reduction
85%
Six-figure annual translation spend cut. ROI visible from day one.
Throughput gain
360×
From 12 hours of analyst time per document to 2 minutes.
Languages live
14+
Every language EDI needed for client communications, day one.
01 · The problem
Translation was a bottleneck, not a feature.
EDI's analyst team was spending six figures annually on outside-counsel translation and another six figures on internal review time. Multi-language client communications required pre-translation by certified vendors, weeks ahead of regulatory deadlines.
The compliance posture was non-negotiable: every translation had to be auditable, with the original, the translation, and the certified review chain preserved. Existing machine-translation tools couldn't meet the audit bar.
02 · The solution
LuMay Translation Agents on the existing ECM stack.
We deployed Translation Agents behind EDI's existing document management system - no rip-and-replace, no parallel infrastructure. The agent layer reads from ECM, translates with a glossary tuned to EDI's domain, and writes back with full audit chain preserved.
- Glossary tuned to EDI's contract, regulatory, and client-correspondence vocabulary
- Side-by-side review UI for compliance officers, with redline-style accept/reject
- Every translation logged with source-hash, model version, reviewer, and timestamp
- On-prem option deployed in week 3 for EU client work under GDPR
03 · Results
Production outcomes - year one.
Cost reduction
85%
Annual translation spend cut from $XXX,XXX to under $XX,XXX.
Time per document
12h → 2min
Same 140-page document, same accuracy, same audit chain.
Languages active
14+ dialects
Expanded from 3 → 14 supported languages with no additional vendor cost.
We were spending six figures annually on translation. Translation Agents cut that 85% - and what took 12 hours per 140-page document now completes in 2 minutes. ROI was visible from day one.
More customer stories
Other cited outcomes from LuMay customers.
Send us your thickest document.
We'll translate it, audit-chain included, in 24 hours.
30 minutes. Real architects, not SDRs. Walk out with a pilot scope and a 90-day deployment plan.